Er: Herr Jesus, was ist denn da geschehen?
Sie: Nu sehen Sie mal her, der Kupferstecher, der Schwarzkünstler, der dumme Junge, setzte sich auf die Palette. Er wollte auch malen!
Einerseits Allegorie des Traums vom künstlerischen und gesellschaftlichen Aufstieg in einer Zeit, in der der Stecher nicht unbedingt viel galt (Kaulbach wusste, wovon die Rede ist. Sein eigener Vater, ein Graveur, hatte es nicht geschafft, seine Familie angemessen durchzubringen).
Andererseits ist die Zeichnung  bezeichnet " 1856 Berlin". In Anbetracht des dicken Farbflecks auf dem Hinterteil des Lehrjungen könnte sie auch ein Titelblatt zu den Klecksbildern sein, mit denen sich Kaulbach in Berlin amüsiert hat.
Dies bisher unpublizierte Blatt gehört außerdem zu einer Folge ähnlicher Karikaturen, u.a. angeblich zu Piloty.
Im Puttenfries wird das Thema des Kupferstecher-Malers erneut aufgegriffen und modifiziert.

 

Traduction du commentaire autographe:
Lui: Mon dieu, qu’est-ce qu’il s’est passé?
Elle: Voilà, comme le graveur, cet artiste en noir et blanc, cet imbécile, s’est assis sur la palette. Lui aussi, il voulait être peintre.
Allégorie du rêve d’une promotion professionnelle et surtout sociale (dans un monde où la position du graveur était considérée comme bien inférieure à celle du peintre, ici lien vers un projet comparable pour le musée de Berlin.
Dessin monogrammé et daté WK Berlin 1856. La grande tache de couleur sur le derrière de l'apprenti-graveur le lie étroitement à la série de dessins à base de taches d'encre, une particularité des années passées à Berlin. La feuille, jamais publiée, nous renvoie aussi vers un fantôme dans la littérature, une caricature de Karl Theodor von Piloty par Wilhelm von Kaulbach.