Er: Herr Jesus, was ist denn da geschehen?
Sie: Nu sehen Sie mal her, der Kupferstecher, der Schwarzkünstler, der dumme
Junge, setzte sich auf die Palette. Er wollte auch malen!
Einerseits Allegorie des Traums vom künstlerischen und gesellschaftlichen
Aufstieg in einer Zeit, in der der Stecher nicht unbedingt viel galt (Kaulbach
wusste, wovon die Rede ist. Sein eigener Vater, ein Graveur, hatte es nicht
geschafft, seine Familie angemessen durchzubringen).
Andererseits ist die Zeichnung bezeichnet " 1856 Berlin". In Anbetracht
des dicken Farbflecks auf dem Hinterteil des Lehrjungen könnte sie auch ein
Titelblatt zu den Klecksbildern sein, mit
denen sich Kaulbach in Berlin amüsiert hat.
Dies bisher unpublizierte Blatt gehört außerdem zu einer
Folge ähnlicher Karikaturen, u.a. angeblich zu
Piloty.
Im Puttenfries wird das Thema des Kupferstecher-Malers
erneut aufgegriffen und modifiziert.
|
|
Traduction du commentaire autographe:
Lui: Mon dieu, qu’est-ce qu’il s’est passé?
Elle: Voilà, comme le graveur, cet artiste en noir et blanc, cet imbécile,
s’est assis sur la palette. Lui aussi, il voulait être peintre.
Allégorie du rêve d’une promotion professionnelle et surtout sociale (dans
un monde où la position du graveur était considérée comme bien inférieure
à celle du peintre, ici lien vers un projet comparable pour le musée de Berlin.
Dessin monogrammé et daté WK Berlin 1856. La grande tache de couleur
sur le derrière de l'apprenti-graveur le lie étroitement à la série de
dessins à base de taches d'encre, une particularité
des années passées à Berlin. La feuille, jamais publiée, nous renvoie aussi
vers un fantôme dans la littérature, une caricature
de Karl Theodor von Piloty par Wilhelm von Kaulbach.
|